2010/06/24

la cosa trivial reciente

 
Hay un despertador de mi marido en nuestro estudio, no en dormitorio.
Ya mi marido no lo necesita, porque me levanto temprano ahora.
 
Ese es la cosa trivial reciente.
 

夫の目覚まし時計が書斎にある、寝室ではなく。
今は私が早く起きるので、もう夫はそれが必要ないのだ。
 
それは日常のささいなこと。
 
 
Esta foto no es nuestro estudio.
この写真は私達の書斎ではないですが。

2 件のコメント:

  1. はじめまして、スペイン語を勉強しているwest32です。

    このブログいいですね、親しみやすいです。
    今年の1月まで私もスペイン語のブログを作っていたのですが、ちょっと停滞気味。
    http://west32.blogspot.com/
    今回復活しようとしているので、参考にさせて頂きます。
    ありがとうございました。

    返信削除
  2. 初めまして。
    コメントありがとうございます。
    私も、このブログを開設して間もなく、
    あっという間にストップさせちゃって、記事も少ないですし、
    初めてのお客様です~。

    スペイン語も全然だし、ブログもイマイチなので、
    参考になるかわかりませんが、
    見ていただいて嬉しいです♪

    返信削除